V štirih mesecih so študenti sicer pripravili slovenske in angleške podnapise za video vsebine društva ter izbor najpomembnejših terminov (povezanih z multiplo sklerozo) ter njihovih ustreznic v obeh jezikih. V sklopu projekta so izdelali 21 transkriptov, prevedli 29 besedil, 39 podnapisov ter izdelali slovensko angleški glosar strokovnih terminov. V projektu ŠIPK so sodelovali študenti različnih smeri (prevajalstva, psihologije, medicine in zdravstvenih ved), saj je bilo treba prevajanje zahtevnih tematik združiti znanja z različnih področij.
Čeprav je tudi izkupiček njihovega dela pomemben doprinos k osveščanju o multipli sklerozi, pa je članom društva - ki se s svojo boleznijo spoprijemajo vsak dan znova - v času ranljivosti, ki jo je prinesla tudi epidemija, sodelovanje pomenilo več. Celotno novico lahko preberete tukaj.
Program ŠIPK študentom omogoča, da pridobijo praktične izkušnje že v času študija. Pod vodstvom mentorjev iščejo inovativne rešitve za izzive negospodarskega sektorja v lokalnem in regionalnem okolju. Tako se povežejo tisti, ki se srečujejo z izzivi, in tisti, ki za te izzive iščejo rešitve.
Program sofinancirata Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport ter Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.